Вход Регистрация

beg leave перевод

Голос:
"beg leave" примеры
ПереводМобильная
  • просить разрешения
  • beg:    1) просить Ex: to beg permission (leave) (of smb.) просить разрешения (позволения) (у кого-л.) Ex: to beg a favour of (from) smb. просить кого-л. о любезности (об одолжении) Ex: I beg your pardon пр
  • leave:    1) разрешение, позволение Ex: by (with) your leave с вашего позволения Ex: leave of court разрешение суда Ex: to ask (to beg) leave to do smth. спрашивать (просить) разрешение (позволения) сделать ч
  • beg for it:    Beg for It (song)
  • leave it at that:    expr infml You'd better leave it at that — Не надо настаивать He had left it at that — Он не стал возражать She wasn't going to leave it at that — Она не собиралась на этом успокоиться Let
  • leave on:    1) оставлять (что-л.) на прежнем месте Ex: to leave on the price ticket не отрывать бирку2) оставлять (что-л.) на себе, не снимать (об одежде и т. п.) Ex: to leave on one's coat indoors не снимать п
  • ahmad beg:    Абу Наср Гёдек Ахмед-хан
  • beg for it (song):    Beg for It
  • beg for mercy:    просить пощады
  • beg for the moon:    просить луну, просить невозможное
  • beg off:    1) отпроситься Ex: to beg off for the afternoon отпроситься на вечер2) вызволять кого-л. из беды; вымолить кому-л. прощение, свободу
  • beg pardon:    просить извинения, прощения просить прощения
  • berdi beg:    Бердибек
  • chaghri beg:    Чагры-бек
  • farrukh beg:    Фаррух Бек
  • gazi beg:    Газибек
Примеры
  • ‘Then I beg leave to depart soon,’ said Frodo.
    Тем скорее надо мне ехать к нему, —сказал Фродо.
  • And when the glad shout had swelled up and died away again, to Sam’s final and complete satisfaction and pure joy, a minstrel of Gondor stood forth, and knelt, and begged leave to sing.
    И после того, как радостный крик прокатился по полю и замер, к окончательному удовлетворению и радости Сэма, вперед выступил гондорский менестрель, поклонился и попросил разрешения спеть.
  • But when after a year had passed Felagund wished to return to his own country, Bëor begged leave to come with him; and he remained in the service of the King of Nargothrond while his life lasted.
    страна впоследствии стала называться Эстолад, Лагерная Стоянка. Но когда минул год, Фелагунд пожелал вернуться в свою страну, и Беор просил разрешения пойти вместе с ним.